当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Usage decisions were found not to be systematically dependent on consumers‘ privacy concerns or the importance they attach to the privacy-enhancing features.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Usage decisions were found not to be systematically dependent on consumers‘ privacy concerns or the importance they attach to the privacy-enhancing features.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
使用决策被发现不被系统地依赖于消费者的隐私问题,或他们重视的隐私增强功能的重要性。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
他们重视保密性改进特点的用法决定发现不系统地依靠消费者`保密性关心或。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
他们把放在保密性改进特点的用法决定被发现不系统地依靠消费者`保密性关心或重点。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
用法决定被发现不能系统地依赖于消费者的隐私问题或对保密增强功能的重视。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
使用情况决定被发现未被有系统地取决于消费者对隐私问题的关注或重视的隐私增强功能。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭