当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:DOHA, Qatar - Everyone likes music, and so do the stars of the WTA. At the Qatar Total Open a few weeks ago the Top 3 were all asked in post-match press conferences whether they like One Direction, and they all pointed to other artists - but who did they point to? Here they are, in their own words是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
DOHA, Qatar - Everyone likes music, and so do the stars of the WTA. At the Qatar Total Open a few weeks ago the Top 3 were all asked in post-match press conferences whether they like One Direction, and they all pointed to other artists - but who did they point to? Here they are, in their own words
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
卡塔尔多哈 - 每个人都喜欢音乐,所以做了WTA的明星。在卡塔尔总在几个星期前的前3打开都要求在赛后的新闻发布会,他们是否喜欢一个方向,他们都指出了其他艺术家 - 但谁也它们指向?在这里,他们是在用自己的话
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
多哈,卡塔尔-大家喜欢音乐,和,因此做WTA的星。 在卡塔尔共计开始几个星期前名列前茅3是在岗位比赛新闻招待会问的全部他们是否喜欢一个方向和他们所有针对性对其他艺术家-,但谁他们指向? 到了,在他们自己的词
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
多哈,卡塔尔-每个人都喜欢的音乐,和 WTA 的明星也是如此。在卡塔尔总开放几个星期前前 3 名是所有问在赛后新闻发布会,是否他们喜欢一个方向,他们都指向其他的艺术家-但他们指向谁?他们在这里用他们自己的话说
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭