当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In the interests of capital maintenance, the general rule is that a company cannot acquire its own shares since a likely (and undesirable) result is that Peter is robbed to pay Paul: the shareholder would be paid from the company’s assets but, since the shares would be can-celled after purchase, the company’s share cap是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In the interests of capital maintenance, the general rule is that a company cannot acquire its own shares since a likely (and undesirable) result is that Peter is robbed to pay Paul: the shareholder would be paid from the company’s assets but, since the shares would be can-celled after purchase, the company’s share cap
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在资本保全的利益,一般的规则是,一个公司不能收购本身股份,因为一个可能的(和不受欢迎的)结果是,彼得被劫支付保罗:股东会从公司的资产支付,但是,由于股将能单细胞购买后,公司的股本将会减少。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
有利于资本维护,一般规则是公司不可能获取它自己的份额,因为一个可能(和不受欢迎的人)结果是彼得被抢夺支付保罗:股东从公司资产会是有偿的,但是,因为份额在购买以后将被取消,将减少公司股票资本。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
有利于资本维护,一般规则是公司不可能获取它自己的份额,因为一个可能 (和不受欢迎的) 结果是彼得被抢夺支付保罗: 股东从公司资产会是有偿的,但,因为份额在购买以后将被取消,将减少公司股票资本。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
为了维护资本的利益,一般的规则是一家公司不能获得本身的股票,因为可能 (和不良) 的结果是彼得抢劫支付保罗: 股东会从公司的资产中支付,但因为股票将单细胞可以在购买之后,该公司的股本将会减少。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭