当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The preceding discussion, by focusing on expenditures to and revenues from the public, has bypassed the important problem of intergovernmental transfers. While netting out for the public sector as a whole, they are of major importance regarding the fiscal structure by levels of government.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The preceding discussion, by focusing on expenditures to and revenues from the public, has bypassed the important problem of intergovernmental transfers. While netting out for the public sector as a whole, they are of major importance regarding the fiscal structure by levels of government.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
前面的讨论,重点放在支出和收入来自公众,绕过了政府间转移支付的重要问题。而扣除公共部门作为一个整体,他们是由有关各级政府的财政结构具有重大意义。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在先的讨论,通过集中于从公众的开支对和收支,绕过了政府间调动的重要问题。当捕网为整体上时国营部门,他们是关于财政结构的重要性由政府的水平。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在先的讨论,通过集中于开支对和收支从公众,绕过了政府间的调动的重要问题。 整体上时当捕网为国营部门,他们是大的重要关于财政结构由政府的水平。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
前面的讨论中,通过重点支出和收入的市民,已避开政府间转移支付的重要问题。同时扣除为公共部门作为一个整体,他们是由各级政府的财政结构方面具有重大意义。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭