当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The tank(s) must not be situated in, or form, a surface (floor, wall, bulkhead) of the occupant compartment or any other compartment integral with it.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The tank(s) must not be situated in, or form, a surface (floor, wall, bulkhead) of the occupant compartment or any other compartment integral with it.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
坦克(S)不得位于,或形式,表面(地面,墙面,隔板)乘员舱或任何其他舱组成与它的。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
不能位于坦克或者形式、表面(地板、墙壁,隔框)居住者隔间或与它的其他隔间积分式。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
不能() 位于坦克s或者形式、一个表面 (地板、居住者隔间的) 墙壁、隔框或其他隔间积分式与它。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
箱不应位于,或形式,地板、 墙壁) 乘员舱或任何其他隔间积分与它的表面。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
tank(s) 必须不是位于,或形成,一个表面 ( 地板,墙,舱壁 ) 占有者车厢中或任何其它车厢构成利用它。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭