当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:A tariff is not considered a tax but can be treated as an ordinary and necessary expense of doing business.2 It is therefore part of the cost of acquiring turbines and towers, making the duties themselves a grant eligible cost.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
A tariff is not considered a tax but can be treated as an ordinary and necessary expense of doing business.2 It is therefore part of the cost of acquiring turbines and towers, making the duties themselves a grant eligible cost.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
几个成本分类的解释
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
关税没有被认为税,而是可以对待普通因此,并且做business.2必要的费用它作为获取涡轮和塔的费用的部分,做责任津贴合格的费用。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
关税没有被认为税,而是可以对待普通因此,并且做business.2必要的费用它作为获取涡轮和塔的费用的部分,做责任津贴合格的费用。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
关税不被视为一种税,但可以视为做的 business.2 它是因此获得涡轮机和塔,使自己的职责授予资格成本的成本的一部分的一项普通和必要的开支。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
一条关税不被认为是一税但是可以被视为做它因此是获取涡轮和塔,自己做出关税的部分费用的 business.2 的一笔普通和必要费用承认合格的费用。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭