当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:For most viewers in the United States, definitions of what constituted real news or important news remained esoteric: they knew that people who were white and reasonably wealthy, as well as college educated, made those decisions. But as Norman F. Cantor points out, once television was legitimated, and culture did chang是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
For most viewers in the United States, definitions of what constituted real news or important news remained esoteric: they knew that people who were white and reasonably wealthy, as well as college educated, made those decisions. But as Norman F. Cantor points out, once television was legitimated, and culture did chang
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
对多数观察者在美国,什么构成了真正的新闻或重要新闻的定义依然是神秘:他们知道是白色的和合理地富裕,以及受过大学教育的人们,做出了那些决定。而是作为诺曼底F。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
为多数观察者在美国,什么构成了真正的新闻或重要新闻的定义依然是神秘: 他们知道是白色的,并且合理地富裕,并且教育的学院的人们,做出了那些决定。 而是作为诺曼底F。 领唱者指出,一旦电视合法化,并且文化看得出改变了,从及早被跟随的60年代的其他变动: 电视“在美国生活之内确认了派别和亚文化群”。 有非‐正统和敌人小组新的容忍,或许,而非常慢慢地移动,最终帮助发酵态度和偏见。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
对于在美国的大多数观众,什么是真正的新闻或重要新闻的定义仍然深奥: 他们知道谁是白色和合理地富裕,以及大学受过教育,人民作出这些决定。但诺曼 F.康指出,一旦电视获确立婚生地位,和文化没有明显改变,在 1960 年代初期从其他更改跟踪: 电视做"验证教派和亚文化群内美国生活"有新公差为 non‐orthodox 和对手的群体,这,也许移动速度非常缓慢,时做最终有助于酵态度和偏见。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
对在美国的多数观众,构成实际新闻或重要新闻的定义仍然是深奥的:他们知道是白种和相当富有,以及受过高等教育的人做那些决定。但是当诺曼语 F.Cantor 指出,一旦电视被合法,养殖相当可观地改变,其他变化从早在被沿着的二十世纪六十年代:电视“验证流派和次培养在美国生活内。”有非正统和敌对的团体的一种新忍受,当也许很缓慢地移动时,最终有助于影响态度和偏见。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭