当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Employers are vicariously liable under the doctrine of "respondeat superior" for the negligent acts or omissions by their employees in the course of employment.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Employers are vicariously liable under the doctrine of "respondeat superior" for the negligent acts or omissions by their employees in the course of employment.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
雇主承担转承责任的“长官负责”在就业过程中的疏忽行为或不作为其雇员的原则下。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
雇主是代理有义务的在“respondeat优胜者下”教条疏忽行动或遗漏的由他们的雇员就业其间。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
雇主有下的"respondeat 高级"教义的过失行为或不作为,为其雇员在受雇期间的败诉责任。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
雇主替代地是可能在对于由他们的在就业期间的员工所作的疏忽的法令或疏忽的“respondeat 上级”的教条下。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭