当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The gray zone is usually a brief period characterized by abrupt reversals of market sentiments and it is often observed that, having experienced the gray zone, the market can either proceed to a major collapse or return to a stable state.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The gray zone is usually a brief period characterized by abrupt reversals of market sentiments and it is often observed that, having experienced the gray zone, the market can either proceed to a major collapse or return to a stable state.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
灰色地带一般为特征的市场情绪的突然逆转一个短暂的时期,它经常观察到,在经历了灰色地带,市场可能继续到一大崩溃或返回到一个稳定的状态。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
灰色地带通常是市场情绪突然的逆转描绘的一个短期,并且经常注意到,被体验灰色地带,市场可能进行主要崩溃或返回到一个稳定状态。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
灰色区域通常是市场情绪突然的逆转描绘的一个短期,并且它经常被观察,被体验灰色区域,市场可能进行主要崩溃或返回到一个稳定状态。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
灰色地带通常是一段短时期特点是突然逆转的市场情绪,它经常被观察在经历的灰色区域,市场可以前往主要崩溃或返回到一个稳定的状态。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
灰色区域通常是被市场情绪的突然的反转描绘的一段简洁的时期和它经常观察那,经历了灰色区域,市场可以也到一次主要倒塌进行或返回一个稳定的州。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭