当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Set up by China Development Bank (CDB) and Suzhou Venture Group, the Suzhou-based Guochuang Fund of Funds has 60 billion yuan ($9 billion) under management.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Set up by China Development Bank (CDB) and Suzhou Venture Group, the Suzhou-based Guochuang Fund of Funds has 60 billion yuan ($9 billion) under management.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
成立了由中国国家开发银行(CDB)和苏州创业集团,资金的苏州为基础的国创基金有60个十亿人民币(十亿美元9)所管理。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
由国家开发银行(CDB)和苏州事业小组的设定,资金基于苏州的Guochuang资金有600亿元($90亿)在管理下。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
设定由中国开发银行 (CDB) 和Suzhou事业小组,资金基于Suzhou的Guochuang资金有60十亿元 ($9十亿) 在管理之下。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
基于苏州国创基金的基金设置了中国发展银行 (CDB) 和苏州创业集团,拥有 600 亿人民币 (90 亿美金) 管理下。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
通过中国发展银行建立 (CDB) 和 Suzhou 企业团体,基金的基于 Suzhou 的 Guochuang 基金有六百亿元 ( 九十亿美元 ) 在管理下。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭