当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Then he sat down to think, "I must do something about the noise," he said. He thought and thought. At last he had an idea. "Ah, I'll put some cotton in my ears. Then I won't be able to hear the noise." The next day he went to the door of his neighbor, and took hold of the bell. This time he pulled even harder. The bell是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Then he sat down to think, "I must do something about the noise," he said. He thought and thought. At last he had an idea. "Ah, I'll put some cotton in my ears. Then I won't be able to hear the noise." The next day he went to the door of his neighbor, and took hold of the bell. This time he pulled even harder. The bell
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
然后他坐下来想,“我必须做点什么了噪音,”他说。他想了又想。最后他有了一个主意。 “啊,我会放一些棉花在我的耳边。然后我将不能够听到的噪音。”第二天,他去了他邻居的门,把钟的保持。这一次他拉就更难了。下课铃响了一声,但小偷什么也没听见。与其他硬拽他得到了钟了。就在这时,邻居跑出来。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
然后他坐下认为, “我必须做某事关于噪声”,他说。他认为和想法。最后他有一个想法。“啊,我在我的耳朵将投入一些棉花。然后我不能听见噪声”。次日他去他的邻居的门,并且握住了响铃。这次他艰苦拉扯了。响铃响亮地敲响了,但是窃贼听不到什么。另一坚硬拉扯他把弄出去响铃。邻居然后来了消失。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
然后他坐下认为, “我必须做某事关于噪声”,他说。 他认为和想法。 最后他有一个想法。 “安培小时,我在我的耳朵将投入一些棉花。 然后我不会能听见噪声。“他次日去他的邻居的门,并且握住了响铃。 这次他艰苦拉扯了。 响铃大声地敲响了,但窃贼没听见什么。 以另一坚硬拉扯他得到响铃。 邻居然后来了消失。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
然后他坐下来想想,"必须做些什么,噪音",他说。他想了又想。最后他有了主意。"啊,我会把一些棉花在我的耳朵。然后我将无法听到噪音。"第二天,他去了他的邻居的门,带响铃的举行。这一次他拉更难。铃声一响大声,但小偷没有听到什么。与另一个硬拉他出来,钟。就在这时邻居就跑了出来。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭