当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Neither Supplier nor Bosch shall be responsible for a delay or for non-performance as a result of any cause beyond their reasonable control, including acts of terrorism, acts of war, fire, flood, explosion and other Acts of God, infectious diseases, epidemics or government measures, labor disputes, operational dist是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Neither Supplier nor Bosch shall be responsible for a delay or for non-performance as a result of any cause beyond their reasonable control, including acts of terrorism, acts of war, fire, flood, explosion and other Acts of God, infectious diseases, epidemics or government measures, labor disputes, operational dist
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
无论供应商博世也应负责的延迟或不履行作为超出了他们的合理控制的原因,包括恐怖活动,战争,火灾,水灾,爆炸及其他天灾,传染病,流行病的结果或政府措施,劳资纠纷,无故障,不安,和其他不可避免的事件操作的干扰(“不可抗力”)。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
供应商和Bosch不会负责对延迟或不履行由于在之外任何的原因他们合理的控制,包括行动 恐怖主义、战争行动,火、洪水、爆炸和其他天灾,传染病、流行病或者政府措施、劳资纠纷、操作的干扰没有缺点,不安和其他难免的事件(“不可抗力\")。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
供应商和Bosch不会负责对延迟或不履行由于任何起因在之外他们合理的控制,包括行动 恐怖主义、战争行动,火、洪水、爆炸和其他不可抗力,传染病、流行性或者政府措施、劳资纠纷、没有缺点的操作的干扰,不安和其他 难免的事件 (“不可抗力”)。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
既不供应商或博世不得负责延迟或非性能因超出其合理控制范围,包括恐怖主义行为的任何原因、 战争行为、 火灾、 水灾、 爆炸及其他神的行为、 传染性疾病、 流行病或政府措施、 劳动纠纷、 无故障、 动乱、 和其他不可避免的事件 ("不可抗力") 操作的干扰。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
供应商和 Bosch 都不将对延迟负责或对不履行由于在他们的合理的控制之外的任何原因,包括对 恐怖主义行动,对 战争,火,洪水,爆炸和其他天灾行动,传染的疾病,流行或政府手段,劳动纠纷,没有错误,不安的状态,其他 的运算 骚动不可避免的事件 (“不可抗力 )。”
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭