当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Wine.com laid off 75 of its 310 employees, claiming the cuts reduced staff redundancy because of the merger. At that time, according to Granoff, sales were up 300 percent in 2000, and they were selling in 40 states.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Wine.com laid off 75 of its 310 employees, claiming the cuts reduced staff redundancy because of the merger. At that time, according to Granoff, sales were up 300 percent in 2000, and they were selling in 40 states.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
wine.com下岗的310名员工中75,声称减少,因为合并裁员的裁员。当时,根据granoff,销售额增长了300%,2000年,他们在40个州进行销售。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Wine.com解雇了75它的310名雇员,要求裁减减少的职员多余由于合并。那时,根据Granoff,在2000年销售上升了300%,并且他们在40个状态卖。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Wine.com解雇了75它的310名雇员,要求裁减减少的职员多余由于合并。 那时,根据Granoff, 2000年销售上升了300%,并且他们在40个状态卖。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Wine.com 下岗 75 310 雇员,声称削减由于合并减少工作人员冗余。当时,根据格拉诺夫,在 2000 年,销售额增长了 300%,他们卖在美国 40 个州。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Wine.com 解雇其 310 名员工的 75,得到被减少的削减职员多余因为合并。在那时,根据 Granoff,销售在 2000 年是上升 300% 的,他们在 40 个州在售出。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭