当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Implied term is the Provision in a contract that is not directly stated in written or spoken words but is introduced into the contract by the courts as necessary to give effect to the obvious intentions of the contracting parties, or by a statute such as sale of goods acts. The fax of B Factory on October 11th shows th是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Implied term is the Provision in a contract that is not directly stated in written or spoken words but is introduced into the contract by the courts as necessary to give effect to the obvious intentions of the contracting parties, or by a statute such as sale of goods acts. The fax of B Factory on October 11th shows th
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
隐含条款的规定在合同中不直接说明在书面或口头的话,但引入合同由法院在必要时,缔约各方的意图明显效果,或者通过一项法规,如销售货物行为。 10月11日表示,B厂的传真机阳光超市和b工厂激发他们隐含的交易使用。所以他们应该做的惯常做法和这些做法可以结合后,双方的交易。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
含蓄的期限是在书面或讲话的词没有直接地陈述的合同的供应,但是如所需要被介绍入合同被法院给作用缔约方的明显的意图,或者由一个法规例如物品销售行动。B工厂电传10月11日的表示,阳光超级市场和B工厂激发贸易的用法哪些他们暗示了。因此,当习惯和那些交易实践可以束缚在双方,他们应该做。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
含蓄的期限是供应在书面或讲话的词没有直接地陈述的合同,但如所需要被介绍入合同被法院给作用缔约方的明显的意图,或者由一个法规例如物品销售行动。 B工厂电传在10月11日表示,阳光超级市场和B工厂激发贸易的用法哪些他们暗示了。 如此,当习惯和那些交易实践可以束缚在双方,他们应该做。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
隐含的期限是一项合同,不直接指出在书面或口头的词,但引入合同由法院在必要时以落实明显意图的缔约方,或由规约等货物销售行为的规定。10 月 11 日 B 工厂的传真显示阳光超市和 B 厂激发的交易的用法,他们暗示。所以他们应该像往常一样做实践与这些交易做法可以具有约束力两个缔约方。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
意味着条款在书面或者被说的词中是不直接被陈述的一份合同中的条款但是被引入在法庭旁边的合同根据需要将效果给收缩聚会的明显的意图,或按一条法令例如货物行动的出售。10 月 11 日的 B 工厂的传真显示阳光超级市场和 B 工厂使他们意味着的进行贸易使用激动。这样他们应该做由于通常实践和那些交易练习可以有约束力在两党上。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭