当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The third component is the energy needed to demolish the building and return the building site to its original condition but this component is often omitted as its determination is often very difficult to calculate for very long lasting buildings.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The third component is the energy needed to demolish the building and return the building site to its original condition but this component is often omitted as its determination is often very difficult to calculate for very long lasting buildings.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
第三个组分是能量必要拆毁大厦和退回建筑工地到它原始的情况,但是这个组分经常被省去,因为它的决心经常是非常难为非常持久大厦计算。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
第三个组分是必要的能量拆毁大厦和退回建筑工地到它原始的情况,但这个组分经常被省去,因为它的决心经常是非常难为非常持久大厦计算。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
第三部分是拆毁大楼和建筑工地返回到其原始状态所需的能量,但由于其测定往往是很难计算非常持久的建筑物往往省略该组成部分。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
第三个组件是被需要毁坏建设和返回的能量建造地点到其原始条件但是这个组件经常被省略由于其决心经常很难以为很长期的建筑物计算。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭