当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Sorry for the late reply. Pls send me PI for the wearable and consumable spare parts as you suggest, but pls don't add the hydraulic oil. Pls write down the unit price of each part.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Sorry for the late reply. Pls send me PI for the wearable and consumable spare parts as you suggest, but pls don't add the hydraulic oil. Pls write down the unit price of each part.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
对不起,晚期答复。按照你的建议,请您发我圆周率的耐磨易损备件,但请不要添加液压油。 PLS写下每一部分的单价。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
抱歉为晚回复。Pls送我便携和消费的备件的PI,您建议,但是pls不增加水力油。Pls写下每个部分的单价。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
抱歉为晚回复。 Pls送我PI为便携和消费的备件,您建议,但pls不增加水力油。 Pls写下每part.的单价。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
不好意思迟回复。也发给我 PI 的耐磨和耗材备件作为你建议,但请不要添加液压油。请写下的每个部分的单位价格。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
对迟的回复感到遗憾。地方为可穿和可消费的零件寄给我 PI 由于你建议,但是地方不加水力的油。地方将每部分的单位价格写下来。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭