当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Santoprene is a registered trademark for a thermoplastic elastomer (TPE). As the name might suggest, Santoprene® was originally registered by Monsanto Company in 1977 and is now owned by Exxon Mobil. The elastomer itself is the mixture of in-situ cross linking of EPDM rubber and polypropylene. It is supplied as pre-com是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Santoprene is a registered trademark for a thermoplastic elastomer (TPE). As the name might suggest, Santoprene® was originally registered by Monsanto Company in 1977 and is now owned by Exxon Mobil. The elastomer itself is the mixture of in-situ cross linking of EPDM rubber and polypropylene. It is supplied as pre-com
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
山都平的热塑性弹性体(热塑性弹性体)是一个注册商标。名称可能暗示,山都平®最初是由Monsanto公​​司注册于1977年,现在所拥有的埃克森美孚。弹性体本身是原位交联的三元乙丙橡胶和聚丙烯的混合物。它被提供作为预复合材料,可使用常规的热塑性塑料工具处理。不同的是,山都平热塑性弹性体具有与天然橡胶胶料的是常见的灵活性和耐久性的相同的水平。因为SANTOPRENE弹性体在极热和极冷环境中的寿命更长,往往是首选材料是橡胶使用 - >你能理解吗?
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Santoprene是一个热塑性塑料的弹性体的(TPE)一个注册商标。当名字也许建议,在1977年Santoprene®由孟山都公司最初登记和由艾克森美孚现在拥有。弹性体是混合物原地发怒连接EPDM橡胶和聚丙烯。它被供应作为使用常规热塑性塑料的工具,可以被处理的前复合材料。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭