当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:For the company statutes, please first send them to me in a word format in German, so that I can make an rough translation here in Italy and eventually, if something is not clear, we decide about the translator.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
For the company statutes, please first send them to me in a word format in German, so that I can make an rough translation here in Italy and eventually, if something is not clear, we decide about the translator.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
公司章程,请发送给我在德国的一个字格式,这样我就可以做一个粗略的翻译在意大利,最后,如果事情是不明确的,我们的翻译决定。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
公司的章程,首先请寄给我一个Word格式的在德国,因此,我可以在这里大致翻译在意大利和最后,如果还有不清楚的地方,我们决定翻译。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
为公司法规,首先请派遣他们到我以一个词格式用德语,因此我可以做一篇粗译文这里在意大利和最终,如果某事不是清楚的,我们决定关于译者。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
公司法规,请他们给我在 word 中格式化德语版本,以便可以在意大利的粗略翻译在这里,最终,如果不清楚的东西,我们决定译者的先发。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
对公司法令,请首先在德国人中的一种词格式中将他们送往我,以便我在意大利在这里可以做出一篇粗略的翻译以及最终,如果某物不是清楚的,我们关于译员决定。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭