当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The balance-day adjustment accrual for wages $7000 was erroneously put through the accounts as if it was the reversal.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The balance-day adjustment accrual for wages $7000 was erroneously put through the accounts as if it was the reversal.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
调整应计工资7000美元的资产负债日通过的帐户,如果被错误地把它拨回。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
平衡的调整应计制7000美元的工资是错误的帐户,如果是反向。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
平衡天调整增殖为薪水$7000通过帐户错误地被投入了,好象它逆转。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
工资 7000 元平衡天调整应计误穿帐目好像是逆转。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
对于工资 7000 美元的平衡日的调整获利错误地是顺利完成帐户好象它是反转。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭