当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:A clause in the written agreement allowed the British company to terminate, provided it gave notice within a specified time period. It also included an 'honour clause' stating y that the parties would act with 'mutual loyalt and friendly co-operation'.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
A clause in the written agreement allowed the British company to terminate, provided it gave notice within a specified time period. It also included an 'honour clause' stating y that the parties would act with 'mutual loyalt and friendly co-operation'.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
书面协议中的一个条款,允许这家英国公司终止,只要它发出通知,在指定的时间内。它也包括一个“荣誉条款”,说明y表示双方将采取行动的相互loyalt和友好合作。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
一个条款的书面协议中允许英国公司终止,但通知的指定时间内。 它还包括一个“光荣条款”说明Y,当事各方将采取“相互loyalt友好合作”。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
假设它在指定的时期内,给了通知一个条目在书面协议允许英国的公司终止。 它也包括一个‘荣誉条目’陈述y党将行动以‘相互loyalt和友好的合作’。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
书面协议中的一个子句允许该英国公司终止,只要它发出通知,在指定的时间段内。它还包括述明缔约方将采取行动 '相互 loyalt 和友好合作' 的 y '荣誉条款 」。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
书面协议的一项条款允许英国公司终止,只要它在一段具体时间时期内给通知。也包括 ' 荣誉条款 ' 陈述聚会会扮演的 y 具 ' 相互 loyalt 和友好的合作 '。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭