当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:14An elderly alcoholic client receives a benzodiazepine (Librium) for 2 days for symptom management and reduction. The client says to the nurse, “Get those bugs off of me!” The nurse should assess for which of the following?是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
14An elderly alcoholic client receives a benzodiazepine (Librium) for 2 days for symptom management and reduction. The client says to the nurse, “Get those bugs off of me!” The nurse should assess for which of the following?
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
14an老人酒精客户端接收苯二氮卓(利眠宁)症状的控制及减少2天。客户端的护士说,“这些错误我的!”护士应评估以下吗?
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
14一个老人酒类客户端会接收到一个苯并二氮卓类(利眠宁)2天的症状管理和减少。 客户端的护士说,“获得这些错误关闭的我!”护士应评估下列哪一项?
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
14An年长醺酒的客户接受苯二氮(Librium) 2天为症状管理和减少。 客户对护士说, “得到那些臭虫我!” 护士应该为哪些以下估计?
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
14An 老人酒类客户端接收的症状管理和减少 2 天的苯二氮卓类 (利眠宁)。客户说到在护士的"获取这些 bug 从我 !"护士应评估为下列哪一项?
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
反应对苯二氮(Librium)。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭