当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In the event any provision of this Agreement is held to be void, unlawful or otherwise unenforceable, that provision will be severed from the remainder of the Agreement and replaced automatically by a provision containing terms as nearly like the void, unlawful, or unenforceable provision as possible; and the Agreement是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In the event any provision of this Agreement is held to be void, unlawful or otherwise unenforceable, that provision will be severed from the remainder of the Agreement and replaced automatically by a provision containing terms as nearly like the void, unlawful, or unenforceable provision as possible; and the Agreement
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在发生本协议的任何规定被裁定为无效,非法或不可执行,该规定将被切断从该协议的剩余部分,​​并自动替换无效,非法或不可执行的条款的规定条款几乎一样可能和协议,经如此修改,将继续具有十足效力及作用。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
如果本协议的任何规定被裁定为无效、非法或不能强制执行,该条款将被切断从本协议的其余部分和自动替换包含一项条款,近的如无效、非法或不能执行的规定;和《协定》,这一修改后,将继续全面有效及生效。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在事件这个协议所有供应被拿着是空,不合法或者否则不能执行的,供应从协议的剩下的人并且自动地替换被包含期限作为几乎象空隙的供应,不合法或者不能执行的供应将被切断尽可能; 并且协议,
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在事件本协议的任何规定被裁定是无效的、 非法的或以其它方式强制执行,该条文将切断了从协定 》 的其余部分,并自动替换为包含接近像 void,非法的、 或不能强制执行提供尽可能 ; 条款规定与协定 》,经如此修改,将继续在十足效力及作用。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭