当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:尖閣諸島の国有化について地権者の栗原氏と合意してよかった。東京都を通さず直接購入することになった。国は平穏に維持管理して欲しい。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
尖閣諸島の国有化について地権者の栗原氏と合意してよかった。東京都を通さず直接購入することになった。国は平穏に維持管理して欲しい。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
It was good to agree with Mr. Kurihara of landowners for the nationalization of the Senkaku Islands. I was to be purchased directly without passing through Tokyo. Countries want to maintain the peace.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
It was possible to agree with Kurihara of the area authority concerning the nationalization of the 尖 official building archipelago.It came to the point of purchasing directly through Tokyo.We want the country maintaining calmly and managing.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Was agreed to with the landowners Kurihara said about the nationalization of the Senkaku Islands. Got to buy directly, bypassing Tokyo. The State wants maintain peacefully.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭