当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:말이 많아지면 우매한 자의 소리가 난다고 했던가요? 트윗에 계속 규칙적으로 글을 쓰는 것도 무서운일인 것 같아요. 무식한 거 티나기 전에 당분간 글 좀 쉬면서 공부 좀 할께요.^^是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
말이 많아지면 우매한 자의 소리가 난다고 했던가요? 트윗에 계속 규칙적으로 글을 쓰는 것도 무서운일인 것 같아요. 무식한 거 티나기 전에 당분간 글 좀 쉬면서 공부 좀 할께요.^^
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
愚昧的党抱怨的声音,马的增长,是什么?若要继续编写定期发布的可怕的事情。 ^ ^无知的我的开球时间前写了一段时间,我会暂时得到研究。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
如果有很大数量的简单,某人"定期在书面上是一个可怕事情,我认为。 它是TINA写入数据之前不知道的一个,其余将再次尝试我们可以研究。 ㅜ
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
它认为的歌曲是沉默寡言的末端的义务声音来是许多出生? (星期四)也看起来第一件人事是可怕的写鞋帮连续系统地写。 무식한 거 티나기 전에 당분간 글 좀 쉬면서 공부 좀 할께요.^^
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
蒙昧的声音,他们说,和吗?定期在微博上的写作是一件可怕的事情,我猜。写给无知茶或休息并得到一点点学习之前。 ^ ^
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭