当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:本论文从跨文化的角度首先归纳了文化空缺产生的各种原因,其次分析了文化空缺在翻译中会带来的问题,最后对文化空缺现象的翻译提出了一些的策略,希望在进行翻译和跨文化交际时能够减少文化空缺的发生。。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
本论文从跨文化的角度首先归纳了文化空缺产生的各种原因,其次分析了文化空缺在翻译中会带来的问题,最后对文化空缺现象的翻译提出了一些的策略,希望在进行翻译和跨文化交际时能够减少文化空缺的发生。。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
This paper from a cross-cultural perspective first vacancies can be summed up by the culture of a variety of reasons, followed by analysis of the cultural gaps in translation will bring about the question of cultural space, and finally the translation made a number of policy in the hope that the tra
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The present paper has first induced each kind of reason from the Trans-Culture angle which the cultural vacancy produces, next has analyzed the cultural vacancy the question which can bring in the translation, finally proposed to the cultural vacancy phenomenon translation some strategies, hoped whe
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
This paper first summarizes the culture from a cross-cultural perspective of vacancies for various reasons, followed by analysis of the problems of cultural vacancy in translation will, finally on culture vacancy phenomenon of translation raises a number of policy, hoped that at the time of translat
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭