当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:This model named No.1 is a classic Full-Brogue with a typical winged toe-cap. Since 1990, Bally has been using traditional Goodyear methods improving the life expectancy of each shoe是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
This model named No.1 is a classic Full-Brogue with a typical winged toe-cap. Since 1990, Bally has been using traditional Goodyear methods improving the life expectancy of each shoe
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这个模型命名为1号是一个典型的具有典型的翅脚趾盖全口音。自1990年以来,BALLY一直采用传统的固特异方法,提高每双鞋子的寿命
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这种模式命名为1号是一个典型的典型full-brogue翅膀鞋头。 1990以来,巴利一直在使用传统方法固特异公司的预期寿命提高的每个鞋
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
名为没有的这个模型是经典充分方用一个典型的飞过的脚趾盖帽。 自1990年以来,非常使用改进每双鞋子的估计寿命传统Goodyear方法
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
此命名为 1 号的模式是,典型的飞航脚趾盖经典全项。1990 年以来,超值一直使用传统的固特异方法提高每双鞋的平均寿命
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
这个模型被命名的 1 号是有一顶典型被飞过的脚趾帽子的一双古典全部粗革皮鞋。由于 1990 年讨厌地使用传统古德亚改善每只鞋的寿命的方法
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭