当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The dynasty thus had to rely on various intermediate organizations for tax collections, such as landlord bursaries in the advanced Yanze River region, lineage organizations in Southern-East villages, salt merchants as agents of the government monopoly, as well as official-supervised, merchant-managed enterprises in the是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The dynasty thus had to rely on various intermediate organizations for tax collections, such as landlord bursaries in the advanced Yanze River region, lineage organizations in Southern-East villages, salt merchants as agents of the government monopoly, as well as official-supervised, merchant-managed enterprises in the
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待... 正在翻译,请等待... 正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
“王朝因此不得不依赖于各种中介组织的税收征管,如业主在助学金的高级yanze河地区、血缘组织在southern-east村庄、盐商人的代理)的政府垄断,以及官方的监督、综合管理企业在晚清。 采取业主助学金(ZU-客栈),进行了广泛的研究基于村松贞次郎曾经教授过迟的数百个合同文件(村松贞次郎曾经1970)。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
朝代在先进的Yanze河地区在南部东部村庄,盐客商必须因而依靠各种各样的中间组织为税收,例如房东会计部门,后裔组织作为政府专利的代理,并且官员被监督的,客商被处理的企业在Qing末期。 采取房东会计部门(zu-zhan),广泛地学习由已故的教授根据数百的Muramatsu契约文件(Muramatsu 1970年)。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
王朝因此不得不依靠税收,房东助学金先进 Yanze 河地区、 南部东村庄、 宗族组织的各类中介组织作为政府垄断,以及清末官员监督、 商船托管企业代理盐商。采取业主助学金 (zu-詹),广泛地研究已故教授村松基于数百个合同文档 (村松 1970 年)。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭