当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:为了吸引顾客的眼球,激起消费者的购买欲望,商家还是在不动声色中挖空心思的为其改装换颜,因为他们知道只有包装美观了,才更能够在激活市场经济的同时增进自身的效益。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
为了吸引顾客的眼球,激起消费者的购买欲望,商家还是在不动声色中挖空心思的为其改装换颜,因为他们知道只有包装美观了,才更能够在激活市场经济的同时增进自身的效益。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
In order to attract the customer's eye, arouse consumer desire to buy the business or quietly racked his brains for its modification for Yan, because they know that the packaging beautiful, it is more able to activate the market economy at the same time enhance their own effectiveness .
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In order to attract customer's eyeball, arouses consumer's purchase desire, the business in maintains composure the hollow thoughts is its re-equipping trades the face, because they knew only then the packing to be artistic, only then could while activate the market economy to promote own benefit.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
In order to attract the customers eye, prompting consumers desire to buy, businesses also are quietly leave no stone unturned in its modified-for-beauty, because they know only the packaging was beautiful, more capable of activating a market economy while promoting its own benefits.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭