当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:第六,保障化建设阶段(2007年至今)。针对房价上涨过快、百姓住房难的问题,2007年出台《国务院关于解决城市低收入家庭住房困难的若干意见》,提出要建立多层次住房保障体系建设,加快住房分类供应体制的实施。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
第六,保障化建设阶段(2007年至今)。针对房价上涨过快、百姓住房难的问题,2007年出台《国务院关于解决城市低收入家庭住房困难的若干意见》,提出要建立多层次住房保障体系建设,加快住房分类供应体制的实施。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Sixth, protect the construction phase (2007 to present). Soaring housing prices, the difficult problem of the people, housing, introduced in 2007 "the State Council on a number of opinions to solve the housing difficulties of urban low-income families", proposed to establish a multi-level housing se
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Sixth, safeguard construction stage (in 2007 until now).In view of house price rise excessively quickly, common people housing difficult question, in 2007 appears "the State Council about To solve City Low Income Family Housing Difficult Certain Opinions", proposed must establish the multi-level hou
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
VI, guarantee of the construction phase (2007-present). House prices rose too quickly, people housing difficult problems, were introduced in 2007 to the State Council on urban low-income housing difficulties some opinions, proposing to build multi-level housing security system construction, speeding
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭