当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:An answer we can presumably agree upon would be “Institutions matter”. But in what sense, and how, can we talk about the nature and substantive forms of institution in a manner relevant to this question? I present my own view next, which may not sometimes be agreeable with conventional approaches.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
An answer we can presumably agree upon would be “Institutions matter”. But in what sense, and how, can we talk about the nature and substantive forms of institution in a manner relevant to this question? I present my own view next, which may not sometimes be agreeable with conventional approaches.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
一个答案我们可以推测商定将“体制问题”。 但是,在何种意义上来说,和如何,我们可以谈一谈实质性的性质和形式的机构在一个方式有关,这方面的问题? 我自己的看法下一个,有时可能不同意传统的做法。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我们可以据推测同意的答复是“机关问题”。 但在和怎样,我们可以谈论什么感觉机关的本质和实质的形式有些与这个问题有关? 我其次提出我自己的意图,可能不有时是愉快的以常规方法。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我们大概可以商定一个答案将是"机构事宜"。但什么感觉,和如何,我们谈论的性质和实质性形式的一种方式的机构有关这个问题的呢?我下一步,提出我个人的观点可能有时会不同意用常规的办法。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
An 回答我们可假定可能同意会是“机构事情”。但是在什么意义中,怎样,可以我们谈论性质和实词在一种方式中的种类机构相关到这个问题?我紧接着赠送我的自己的见解,有时以传统的方法不能是可亲的。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭