当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:•While hamburgers, fries and pizza are seen as traditional fast foods, countries throughout the world sell all types of fast food that may not be so well known. Some examples of these include kebabs, Chinese takeaways (friend noodles, rice and meat dishes), sushi and bento type foods in Japan and fish and chips in the 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
•While hamburgers, fries and pizza are seen as traditional fast foods, countries throughout the world sell all types of fast food that may not be so well known. Some examples of these include kebabs, Chinese takeaways (friend noodles, rice and meat dishes), sushi and bento type foods in Japan and fish and chips in the
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
•,而汉堡包,薯条和比萨饼视为传统的快餐食品,国家在世界各地出售的所有类型的快餐可能不那么广为人知。一些例子包括烤羊肉串,中国外卖店(朋友面条,米饭和肉类菜肴),寿司,便当型食品在日本和炸鱼和薯条在英国,新西兰和澳大利亚。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
•虽然汉堡包、炸薯条和披萨被视为传统快餐食品,在世界各国销售所有类型的快餐食品,可能就没有那么广为人知。 一些这方面的例子包括:吃羊肉串儿,中国看点(朋友面条、米饭和肉的菜肴),寿司和盒饭类型食品在日本和鱼和芯片在英国、新西兰和澳大利亚。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
•当汉堡包、油炸物和薄饼被看见作为传统快餐时,国家在世界各地卖可能不是很知名的快餐的所有类型。 这些的
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
•While 汉堡包、 炸薯条和比萨饼被视为传统快餐食品,在世界各地的国家出售所有类型的可能不是那么知名的快餐食品。其中的一些示例包括烤肉,中国产品的优势 (朋友面、 米和肉菜)、 寿司便当型及食品、 日本、 英国、 新西兰和澳大利亚的鱼和土豆片。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭