当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:the "key personnel " and subcontractors "key personnel " proposed by bidder in accordance with section 2 (technical proposal ) of the ITB package shall ,unless owner specifically approves substitutes in writing, be available to perform the work commencing on effective date是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
the "key personnel " and subcontractors "key personnel " proposed by bidder in accordance with section 2 (technical proposal ) of the ITB package shall ,unless owner specifically approves substitutes in writing, be available to perform the work commencing on effective date
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
“关键人员”和分包商提出的投标人按照第2条(技术建议书)的资讯科技及广播包的“关键人员”,除非业主特别批准的替代品以书面形式提供给执行工作起生效日期
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
“关键人员"和分包商"关键人员"投标人提出按照第2(技术建议)的ITB的包装,除非拥有者特别是核可的书面代用品,可以开始执行工作的有效日期
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
“关键职员”和转承包商“投标者”提议的关键职员与第2部分(技术提案符合) ITB包裹将,除非所有者在文字具体地批准替补,是可利用进行开始在有效日期的工作
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
"关键人员"和分包商根据资讯科技及广播包第 2 (技术提案) 条竞买人所提出的"关键人员"除非所有者专门批准替代品以书面形式,须是可用于执行生效日期开始的工作
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
按照第 2 剖面被投标人提议的“主要人员和分销商钥匙人员” ( 技术建议 ) ITB 包裹中将,除非业主特别地以书面形式批准替代品,是可为所用实行在有效的日期开始的工作
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭