当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:有诗经中"关关雎鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑“之绝唱是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
有诗经中"关关雎鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑“之绝唱
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
The Book of Songs "shut off cock sing in the River Island, My Fair Lady, Marty" swan song
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
There is poetry in the infant mortality rate is off pigeons, and the River Delta region, ladies and gentlemen, good system is one of the singing
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Has in poetry the " pass to close the osprey, continent of in the river, gentle and graceful girl, gentleman good spouse “pinnacle of poetic creation
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
There is poetry in the "pouic pouic, 's island in the River, a gentle and graceful young woman, Marty" end
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭