当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In the case of facsimile transmission, the sending Party shall use Commercially Reasonable Efforts to promptly mail or deliver a confirmation copy of the notice by internationally recognized courier or by registered or certified mail (return-receipt requested);是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In the case of facsimile transmission, the sending Party shall use Commercially Reasonable Efforts to promptly mail or deliver a confirmation copy of the notice by internationally recognized courier or by registered or certified mail (return-receipt requested);
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在传真传输的情况下,发送方将使用商业上合理的努力,尽快邮寄或交付国际公认的快递公司确认该通知副本,或通过挂号邮件(要求回执);
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在这种情况下的传真,发送方都不得使用商业上合理的努力,立即邮件或者提供一个确认该通知的副本由国际知名快递或挂号邮件(回执);
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在传真发送情况下,送的党将使用商业合理的努力及时地邮寄或提供通知的确认拷贝由国际上被认可的传讯者或用已注册的或挂号信(请求的返回收据);
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
传真发送,发送方不得使用商业上合理的努力,及时邮寄或交付一份该通知的国际公认的快递的确认副本或通过注册或认证的邮件 (返回回执要求) ;
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在复写传送的情况下,寄给党商业上将使用马上在被注册的或者已认证的邮件旁边或通过国际认可的快递寄给或递交一个确认通知的复件的合理的努力 ( 返回收据请求 ) ;
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭