当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:说到底,这反映出以下事实:随着中国在政治、经济、军事、体育等各方面的崛起,大多数中国人对“中国与外部世界的关系”、“中国应该向哪里去”……这类业已存在了很久的根本性问题的困扰和焦虑不仅没有得到纾解,反而日益加深。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
说到底,这反映出以下事实:随着中国在政治、经济、军事、体育等各方面的崛起,大多数中国人对“中国与外部世界的关系”、“中国应该向哪里去”……这类业已存在了很久的根本性问题的困扰和焦虑不仅没有得到纾解,反而日益加深。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
En dernière analyse, ce qui reflète le fait que: Avec la montée de la Chine dans les sports politiques, économiques, militaires,, la majorité de la population chinoise sur les relations entre la Chine et le monde extérieur, la Chine devrait aller là où "...... Ce détresse et l'angoisse des questions
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Dans l'analyse finale, ceci se reflète au-dessous du fait : Avec la Chine dans la politique, l'économie, les militaires, les divers aspects de sports et ainsi de suite se levant, le Chinois de majorité en « Chine avec les relations extérieures du monde », « où la Chine devrait s'appro
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Après tout, cela traduit le fait qu'avec la Chine dans les politiques, économiques, militaires, des sports et des autres aspects de la montée, la plupart chinoises « relations entre la Chine et le monde extérieur », « la Chine devrait aller »...... Des questions fondamentales dans cette catégorie ex
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭