当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:clinical disorder as yet, although it will be included in an appendix of DSM-V. The variety of names used for the condition – including problematic internet use, pathological internet use, online addiction, and internet-enabled compulsive behaviour.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
clinical disorder as yet, although it will be included in an appendix of DSM-V. The variety of names used for the condition – including problematic internet use, pathological internet use, online addiction, and internet-enabled compulsive behaviour.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
臨床疾病,雖然它尚未將被列入DSM-V的附錄。各種使用條件的名稱 - 包括互聯網的使用問題,病態網絡使用,網絡成癮,上網功能的強迫行為。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
臨床紊亂,但是,雖然它將包括在一個附錄的用電需求管理-v. 使用的各種不同的名字的條件--包括使用互聯網問題,病態使用互聯網,網上互聯網使吸毒成癮,並強迫性行為。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
臨床混亂,雖然它在DSM-V附錄將包括。 用於條件的名字品種-包括疑難互聯網用途、病理性互聯網用途、網上癮和互聯網使能強迫性行為。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
臨床障礙,然而,儘管它將列入附錄 DSM-V。各種各樣的名稱用於條件 — — 包括使用互聯網問題、 病理性互聯網使用、 網路成癮和互聯網啟用的強迫症行為。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
临床混乱到目前为止,虽然将被它包括 DSM-V 的一个附录在内。名字的变化用于包括有问题的 Internet 的条件使用,病理的 Internet 使用,在线上瘾,由互联网支持强制的行为。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭