当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:很喜欢这首歌,歌词都是我想对你说的。我觉得我对这个年龄的爱恋没有信心,这么久了,再也找不到比你让我觉得更有默契感的人了。我想像你说的,好好经营这段来之不易的俗称"爱情"的东西。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
很喜欢这首歌,歌词都是我想对你说的。我觉得我对这个年龄的爱恋没有信心,这么久了,再也找不到比你让我觉得更有默契感的人了。我想像你说的,好好经营这段来之不易的俗称"爱情"的东西。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
It is like the song, and song lyrics are, I would like to say to you. I feel that I am in this age of love, there is no confidence, and it's been this long, there was no more than you make me feel more a sense of teamwork. I imagine you said that, properly this hard-won commonly known as the "love"
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Very likes this first song, the lyrics all is I wants to say to you.I thought I am in love withfeel deeply attached to this age do not have the confidence, has been such long, again also cannot find compares you to let me think had the tacit understanding feeling person.I imagine you to say, manages
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Really like this song, lyrics are all I want to say to you. I think my love of this age have no confidence, for such a long time, anymore than you could not be found so I think more than a sense of understanding people. I think you said, to manage this hard won, commonly known as "love" thing.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭