当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:毕竟王浩已经30岁了,这不容易,他的一生都在为中国乒乓球事业奋斗,当看完直播张继科热血获胜,这让我对王浩遗留深深的遗憾,奥运会每届隔4年,等了12年,准备了将近一生,是值得我们尊敬的。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
毕竟王浩已经30岁了,这不容易,他的一生都在为中国乒乓球事业奋斗,当看完直播张继科热血获胜,这让我对王浩遗留深深的遗憾,奥运会每届隔4年,等了12年,准备了将近一生,是值得我们尊敬的。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
After all, Wang Hao has 30 years of age, this is not easy, his whole life working for the Chinese table tennis career, when watching live Zhang Division of blood to win, which I deeply regret Hao legacy, Olympic Games, each every four waited 12 years to prepare a nearly life is worthy of our respect
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
After all, Wang Hao had been 30 years old, and this is not an easy task, he's all his life he was the Chinese table tennis, cause when I read a live following the win, the shed blood of Hao Wang left me deeply regret that the Olympic Games each session every 4 years, 12, has been in preparation for
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Wang Hao has, after all, 30 years old, and it's not easy, for the cause of China's table tennis all his life struggle, when reading live Zhang Jike blood WINS, it makes me deeply regrettable remnants of Wang Hao, the Olympic Games once each 4 years, waited for 12 years, prepared nearly a lifetime, i
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭