当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:As used in this Letter, the term “person” shall be broadly interpreted to include, without limitation, any body corporate, partnership, other entity or individual.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
As used in this Letter, the term “person” shall be broadly interpreted to include, without limitation, any body corporate, partnership, other entity or individual.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在这封信中,“人”应广泛地解释为包括但不限于,任何机构的企业,合伙企业,其他实体或个人。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在这封信,"人"一词应作广义的解释,包括(但不限于)任何法人团体、合作伙伴关系、其他实体或个人。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
如用于这封信件,期限“人”将宽广地被解释包括,不用局限,所有法人团体,合作、其他个体或者个体。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在这封信中所使用"的人"一词不得大致解释,包括无限制,任何法人团体、 伙伴关系、 其他实体或个人。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
当在这封信中使用,学期的“人”将广阔地被解释包括,没有限制,任何法人团体,伙伴关系,其他实体或个人地。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭