当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:CLOUD is a large scale interactive installation by artist Caitlind r.c. Brown that appeared September 15th as part of Nuit Blanche Calgary in Alberta, Canada. The piece is made from 1,000 working lightbulbs on pullchains and an additional 5,000 made from donated burnt out lights donated by the public. Visitors to the i是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
CLOUD is a large scale interactive installation by artist Caitlind r.c. Brown that appeared September 15th as part of Nuit Blanche Calgary in Alberta, Canada. The piece is made from 1,000 working lightbulbs on pullchains and an additional 5,000 made from donated burnt out lights donated by the public. Visitors to the i
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
云是一个大型的交互式安装由艺术家caitlind的RC褐色,出现了9月15日的不眠之夜,加拿大阿尔伯塔省卡尔加里的一部分。这首曲子是从1000个灯泡上pullchains由公众捐赠的捐赠烧毁灯和一个额外的5000。安装的游客可以拉链形式的闪烁及闪烁造成的云,我不能告诉你我是多么喜欢看到这接近或至少在视频。没有任何人电影吧?了解更多关于该项目的网站,如果你喜欢这个还检查了温妮渔阳的人造月亮。 (通过我的不拘一格的生活写照)
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
云计算是一个大型的交互式安装caitlind r.c.艺术家 棕色,九月15,出现一部分白夜”艺术狂欢的卡尔加里在加拿大阿尔伯达省。 该片由1000工作在pullchains电力供应短缺及能源和一个附加捐赠了5000烧坏灯由公众人士捐赠。 游客到安装会拉动链条导致云排序的闪光和闪烁,我不能告诉你有多少我喜欢看到这种近距离或至少在视频。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
云彩是大规模交互式设施由艺术家Caitlind r.c。 在亚伯大,加拿大出现9月15日作为Nuit Blanche卡尔加里一部分的布朗。 片断由1,000个运转的电灯泡被做在pullchains,并且一另外5,000由公众捐赠的捐赠的烧坏的光做了。 访客对设施可能拉扯导致云彩的链子对类淡光,并且忽悠,我不可能告诉您多少我至少在录影会喜欢看见此关闭或。 谁是否摄制了它? 学会更多对此在项目网站和,如果您也喜欢此检查Wany Yuyang的人为月亮。 (通过生活的我的折衷描述)
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
云是由艺术家 Caitlind 钢筋混凝土作为加拿大阿尔伯达省 Nuit 布兰奇卡尔加里的一部分出现 9 月 15 日的棕色大尺度交互式安装。一块是由对 pullchains 1,000 工作灯泡和额外的 5,000 由捐赠烧出灯市民捐赠的。游客到安装可以拉导致云来种闪光的链并闪烁,我不能告诉你多少我会享受这起关闭或至少上看到视频。任何人膜吗?了解更多有关它在项目网站上,如果你喜欢这也犹如远在天涯渔阳人工月亮退房。(通过我折衷描绘的生活)
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭