当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:En tout état de cause , nous supposons ensemble que la notification définitive interviendra au plus tard le 31 août 2012. En partant du 1er septembre 2012, a garantie de remboursement d’avance doit expirer le 31 AOUT 2016是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
En tout état de cause , nous supposons ensemble que la notification définitive interviendra au plus tard le 31 août 2012. En partant du 1er septembre 2012, a garantie de remboursement d’avance doit expirer le 31 AOUT 2016
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在任何情况下,我们假设所有的最终通知会发生不超过2012年8月31日以后。 2012年9月1日起,退款保证到期提前到2016年8月31日,到期
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在任何情况下,我们的假设,最后通知的总将不晚于31 2012年8月。 从1开始2012年9月保证偿还到期应当预先2016年8月31日
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
无论如何,我们一起假设最后的通知将干预在最新信息在2012年8月31日。 根据在2012年9月1日,事先保证的退还在2016年8月31日必须到期
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在任何情况下,我们假设所有最后通知将不迟于 2012 年 8 月 31 日举行。从 2012 年 9 月 1 日,开始了保证退款提前届满日 2016 年 8 月 31 日
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
En 吹捧 de 导致的 etat,常识 supposons 全体 que la 通知限定词 interviendra au 加 tard le 31 aout 2012。En partant du 1er septembre 2012 年,一 garantie de remboursement d'avance doit 终止者 le 31 AOUT 2016
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭