|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:La garantie de remboursement d’avance doit expirer à la date de la réception provisoire, soit 4 ans (ou 48 mois) à dater de la notification définitive是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
La garantie de remboursement d’avance doit expirer à la date de la réception provisoire, soit 4 ans (ou 48 mois) à dater de la notification définitive
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
钱提前保证是由于临时验收日或4年(或48个月)的最后通知之日起届满
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
保证事先退还必须到期在临时采纳的日期,也就是说4年(或48个月)从最后的通知
|
|
2013-05-23 12:26:38
提前的退款保证最终通知之日起届满日期的临时验收 4 年 (或 48 个月)
|
|
2013-05-23 12:28:18
La garantie de remboursement d'avance doit 终止者一个 la 日期 de la 招待会 provisoire, soit 4(ou 48 mois) 一个盖日戳的人 de la 通知限定词
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区