当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The customer may only reduce the purchase or cancel the contract on the basis of timely notification of defects if the notification period set out in Paragraph 1 has expired.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The customer may only reduce the purchase or cancel the contract on the basis of timely notification of defects if the notification period set out in Paragraph 1 has expired.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
客户只可减少购买或取消合同上的缺陷及时通知的基础上,如果在第1段所载的通知期限已过期。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
客户可能只会减少购买或取消合同的基础上及时通知的缺陷通知期内如果第1款所述已过期。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
客户只可减少购买或缺陷如果段 1 所规定的通知期及时通知根据合同已过期的取消。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
如果在段开始的通知期间1到期了,顾客也许只减少购买或根据瑕疵的实时性通知取消合同。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭