当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The customer may only reduce the purchase or cancel the contract on the basisi of timely notification of defects if the notification period set out in Paragraph 1 has expired.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The customer may only reduce the purchase or cancel the contract on the basisi of timely notification of defects if the notification period set out in Paragraph 1 has expired.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
客户只可减少购买或取消合同上的缺陷及时通知basisi条第1款规定的通知期限已过期。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
客户可能只会减少购买或取消合同的及时通知basisi的缺陷通知期内如果第1款所述已过期。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
如果在段开始的通知期间1到期了,顾客在瑕疵的实时性通知basisi也许只减少购买或取消合同。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
客户只可减少购买或取消的合同上的缺陷及时通知 basisi,如果第 1 段中的所载的通知期已过期。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
客户仅可能减少购买或在缺陷的适时的通知的 basisi 取消合同如果通知时期在第 1 段中出发到期了。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭