当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:中国式英语是指中国的英语学习者或使用者由于受母语影响和干扰,硬套汉语规则和习惯,在英语交际中出现的不合规范的英语或不合英语文化习惯的畸形英语。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
中国式英语是指中国的英语学习者或使用者由于受母语影响和干扰,硬套汉语规则和习惯,在英语交际中出现的不合规范的英语或不合英语文化习惯的畸形英语。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Chinese English Chinese English learners or users due to mother-tongue influence and interference, rigidly Chinese rules and habits, the deformity English of the irregularities in English Communication English or non-English cultural practices.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Chinese-style English is that the Chinese or English language learners in the context of the use of mother tongue influence and interference, and hard-set rules and customs, and language in the English communication skills in the irregularities of the English language or English language not English
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Chinese style English is refers to China's English learners or the user as a result of the mother tongue influence and the disturbance, force-fits Chinese rule and the custom, appears in English human relations does not gather the standard English or does not gather English cultural convention abnor
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Chinglish refers to Chinese English learners or users due to the influence of mother tongue and interference, rigid set of rules and customs of Chinese, irregularities occurred in the communicative English or lack of cultural habits of deformity in English.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭