当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:加入WTO后,生产的不规范性将受到严峻挑战,过去那种无程序、无约束的借用和模仿将不再可行,这就使我国的出口产品生产陷入两难选择,要么支付高昂的知识产权转让费用,要么研制开发具有自主知识产权的新产品。这些都TRIPS协议对我国对外贸易的影响将增加生产费用,抬高产品成本,大大削弱我国对外贸易所拥有的竞争力和价格优势。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
加入WTO后,生产的不规范性将受到严峻挑战,过去那种无程序、无约束的借用和模仿将不再可行,这就使我国的出口产品生产陷入两难选择,要么支付高昂的知识产权转让费用,要么研制开发具有自主知识产权的新产品。这些都TRIPS协议对我国对外贸易的影响将增加生产费用,抬高产品成本,大大削弱我国对外贸易所拥有的竞争力和价格优势。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Accession to wto, the production is not normative faced with severe challenges, the past with no program, unconstrained borrowing and imitation will no longer be feasible, which makes China's export products into a dilemma, either to pay the high intellectual property transfer costs, or developed ne
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
After you join WTO production, not the norm, will be affected by severe challenges in the past that no program, no binding of borrowing and copying will no longer be viable, this would make our production for export in a difficult choice of either paying high intellectual property transfer fees, or
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
After joins WTO, th
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
After joining the WTO, not normative production will be formidable challenges, past program-free, unconstrained borrowing and imitation is no longer viable, that makes the production of exported products in China into a dilemma, or pay the high cost of transfer of intellectual property rights, or re
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭