当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I good regretted that, should not that impulse said bids good-bye.Good wants good to think you, I really fell in love with you, the good hobby love,是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I good regretted that, should not that impulse said bids good-bye.Good wants good to think you, I really fell in love with you, the good hobby love,
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我好后悔,不应该一时冲动说出价好bye.good认为你想好,我真的爱上了你,好爱好爱,
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Good I regretted that impulse, that should not said bids good-bye to Good, Good wants you to think I really fell in love with you, and love the good hobby.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
I good regretted that, should not that impulse said bids good-bye. Good wants good to think you, I really fell in love with you, the good hobby love,
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
I good regretted that, should not that impulse said bids good-bye. Good wants good to think you, I really fell in love with you, the good hobby love,
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭