当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:而且美国是个“能力社会”,用人机制健全,劳动力流通自由,跳槽机会多,所以美国人择业观开放,职业选择面宽。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
而且美国是个“能力社会”,用人机制健全,劳动力流通自由,跳槽机会多,所以美国人择业观开放,职业选择面宽。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
And the United States is "the ability of social, employment mechanism and improve the free flow of labor, job-hopping opportunities, so Americans choosing the concept of open, career choices wide.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
And the United States is a "social" capacity, employing sound mechanism, free movement of labor, more than three job opportunities, and so the Americans open Outlook, choose the wide choice of career.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Moreover US is “ability society”, the choosing a person for a job mechanism is perfect, the labor force circulation freedom, changes job the opportunity to be many, therefore the American chooses profession the view to be open, occupation choice breadth.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
And the United States is a "social" employment mechanism of sound, free flow of labour, switch to more opportunities, so Americans view of careers open to career choice is wider.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭