当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Admiration for celebrities is often accompanied by contempt for “average” people. As we focus on the famous, other people become less important to us. The world becomes populated with a few “somebodies” and an excess of “near-nobodies.”是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Admiration for celebrities is often accompanied by contempt for “average” people. As we focus on the famous, other people become less important to us. The world becomes populated with a few “somebodies” and an excess of “near-nobodies.”
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
名人钦佩往往伴随着“平均”的人的蔑视。作为我们集中在著名的,其他的人我们变得不那么重要。世界变得少数“谓语”和过剩人口“近无名之辈。”
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
敬仰的名人,往往伴随着蔑视“平均”的人了。 当我们把注意力集中在著名的,其他人变得不那么重要。 世界成为填充了一些“somebodies”和一个多余的“近不顾情面地”。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
倾慕为名人由蔑视经常伴随为“一般的”人民。 当我们集中于著名,其他人变得较不重要对我们。 世界变得居住于以几“somebodies”和剩余“近nobodies”。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
名人钦佩往往伴随是藐视法庭罪"平均"的人。随着我们专注于著名的其他人变得对我们同样重要。世界变得填充了几个"心愿"和过度的"附近-小人物。"
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
对于名人的赞美经常伴随着“普通”人的轻视。当我们着重于是成为更少的著名,其它人重要跟我们。世界变得人口稠密的具一些“somebodies 和过多走近-nobodies。”
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭