当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:A notre sens, la période de validité de la garantie de bonne exécution peut commencer à courir entre le 15 et le 31 août 2012 avec une échéance au trentième mois, soit 12 mois après l’achèvement des travaux sanctionné par la réception provisoire是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
A notre sens, la période de validité de la garantie de bonne exécution peut commencer à courir entre le 15 et le 31 août 2012 avec une échéance au trentième mois, soit 12 mois après l’achèvement des travaux sanctionné par la réception provisoire
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
以我们的方向,好施行保证的有效性的期间在第三十个月可能开始跑在15之间和在2012年8月31日以终止,是12个月在临时采纳以后认可的工作完成
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我们认为,质量保证的有效期可能开始 15 和 2012 年 8 月 31 日之间运行的最后期限,第三十个月或认可通过临时验收完成后 12 个月
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭